Dear Roger, dear list members, As regards your wild guess, I am not sure. There must be hundreds of thousands of XML-based (Trados) TTX files translated each day by thousands of different translators. In addition, there are plenty of other translation, localization and terminology tools using XML or XML-based files requiring manual human processing. Just an idea. With best regards, Nico van de Water. Op 2011-12-03 14:12, Costello, Roger L. schreef: B5FEE00B53CF054AA8439027E8FE1775181B0DFE@IMCMBX04.MITRE.ORG" type="cite">Hi Folks, What percentage of XML documents are exclusively processed by machines? Allow me to explain what I mean by "exclusively processed by machines." First, consider the opposite - XML documents that are processed by humans. An XML document is received and then displayed directly to a human. Or the XML document is received, transformed to a visually friendly form such as HTML, and then the visually friendly form is displayed to a human. XML documents that are exclusively processed by machines don't have a human in the loop. An XML document is received and then processed by a machine. No human ever sees the XML. Are there any statistics on the percentage of XML documents that are exclusively processed by machines? I'll take a wild guess and say that 99% of all XML documents are exclusively processed by machines. Is that a reasonable estimate? /Roger _______________________________________________________________________ XML-DEV is a publicly archived, unmoderated list hosted by OASIS to support XML implementation and development. To minimize spam in the archives, you must subscribe before posting. [Un]Subscribe/change address: http://www.oasis-open.org/mlmanage/ Or unsubscribe: xml-dev-unsubscribe@lists.xml.org subscribe: xml-dev-subscribe@lists.xml.org List archive: http://lists.xml.org/archives/xml-dev/ List Guidelines: http://www.oasis-open.org/maillists/guidelines.php --
NOTES: 1.
Currently, there are no special
notes. ======================================================================== Nico van de Water Linguistic Services For
language matters... Linguistic
consultancy,
technical and medical/scientific translations, software and
web
site localization, technical authoring, and terminology
management (Mr.)
Nico
van de Water Postbus
1367 6501
BJ Nijmegen Netherlands VAT
ID:
NL076023308B02 Registered
at
Nijmegen Chamber of Commerce, dossier no. 511 63 217 [t] +31-6-300 444
52 (mobile) [w] under
development Please consider the environment before
printing (parts of) this
mail! |