[
Lists Home |
Date Index |
Thread Index
]
- From: David Megginson <david@megginson.com>
- To: "'xml-dev@ic.ac.uk'" <xml-dev@ic.ac.uk>
- Date: Thu, 29 Apr 1999 15:15:22 -0400 (EDT)
DuCharme, Robert writes:
> Well, almost all. I couldn't find a mapping that let me output to
> 7-bit ASCII (e.g. map auml, agrave, aacute, and acirc all to "a")
> but I can see from the AnselInputStreamReader class that comes with
> Mike Kay's GedML package (which demos his SAXON library) how to
> derive my own StreamReader with my own mapping table. Look out
> umlauts.
Actually, for German, a-umlaut should map to 'ae', not 'a' (and
o-umlaut to 'oe', and u-umlaut to 'ue'). Likewise, 'ß' should map to
'ss'. So, if you want to recode Goethe's line
... daß beide Männer recht haben möchten ...
into US-ASCII, you would need to put out
... dass beide Maenner recht haben moechten ...
The alternative, "das beide Manner recht haben mochten" looks very
wrong to me, though I'm not a native (or even a very good) German
speaker, and perhaps tastes have changed. It's interesting to note,
though, that the '¨' in old or middle high German was (I think)
originally just a tiny 'e' writting above the vowel by the scribe.
This stuff is always harder than you expect. I don't know the rules
in Finnish for example, but I'm willing to bet that they handle
ASCII-fication completely differently. And, of course, once you start
transliterating non-Roman characters, the real fun begins.
All the best,
David
--
David Megginson david@megginson.com
http://www.megginson.com/
xml-dev: A list for W3C XML Developers. To post, mailto:xml-dev@ic.ac.uk
Archived as: http://www.lists.ic.ac.uk/hypermail/xml-dev/ and on CD-ROM/ISBN 981-02-3594-1
To (un)subscribe, mailto:majordomo@ic.ac.uk the following message;
(un)subscribe xml-dev
To subscribe to the digests, mailto:majordomo@ic.ac.uk the following message;
subscribe xml-dev-digest
List coordinator, Henry Rzepa (mailto:rzepa@ic.ac.uk)
|